英語(ときどきスペイン語)と格闘中。

2代目

2012年09月09日 10:49

こんにちは。2代目です(^^)v

日曜日。いかがお過ごしでしょうか?(≧▽≦)
天気が良いですね♪
今日は加世田では、市民体育大会が行われています。
会社が総合運動公園のすぐ近くなので、
音が聞こえてきます♪


さて。

今日もオート・エスは営業中。

平日に比べて比較的のんびりしている工場ですが、
こんな時だから、ボクは整備に没頭しています(^^)v


今はですね。

これ。



先日販売した
アルファロメオ 147

走行中にタイミングベルトが切れてしまい、エンジンストール(-_-;)
っというわけで入庫してきました。


タイミングベルトが切れたっていうことは、
同時にバルブクラッシュ・・・もです(^-^;)
・・・大変だ。。。(^-^;)


こういう時、外国車正規ディーラーは優しくありません(笑)
整備マニュアルから特殊工具(SST)まで自分で調達しないといけません。

なんとかネットを探しまくって、手に入れたエンジンの整備書。



読み進んで行くと、
どうも英語ではありません。(笑)
ちょっとしたトコロが微妙に違うなぁ。って思ってたら、
どうやら所々がスペイン語っぽいです(笑)



それでも専門用語は、さすがにクルマ屋だから分かる。っていうのと、
『大卒』っていうアドバンテージで
他の整備士&部品屋さんがサジを投げた整備マニュアルを読破!!(笑)


頑張って作業に取り組んでいます。


あとは特殊工具の調達だけ。。。。
タイミングベルトを組むだけでも、SST無しでは全く話しになりません(^-^;)
それと、部品の超高値との格闘(笑)

そんな感じで、
長期入院になりそうだけど、
1日でも早くお客様にお届け出来るように頑張ります。



関連記事